Правила користування ГОК “Kristal Plaza”

“ЗАТВЕРДЖЕНО”“ПОГОДЖЕНО”
Управлінська Компанія ТОВ “ПНЛ МЕНЕДЖМЕНТ”Власник Комплексу ТОВ “ПАРК НОВИЙ ЛЬВІВ”
наказ № 1-ОД від “2” січня 2024 р.наказ № 1-ОД від “2” січня 2023 р.


Дані Правила користування (“Правила“) готельно-офісним комплексом “KRISTAL PLAZA” (“Комплекс“) є офіційним документом, що унормовує порядок перебування осіб на території Комплексу, встановлює правила поведінки у Комплексі, визначає умови користування Комплексом та його майном, також умови його експлуатації, і є обов’язковими до виконання всіма власниками, користувачами, відвідувачами, клієнтами, підрядниками та будь-якими іншими особами, що перебувають у Комплексі (“Власники Приміщень” або “Користувачі Приміщень” або “Відвідувачі“).

ТЕРМІНИ ТА ВИЗНАЧЕННЯ

Адміністрація – означає представників Власника Комплексу і (або) Управлінської Компанії, уповноважених на представлення їхніх інтересів з питань виконання цих Правил та на відповідну взаємодію стосовно цього із Власниками Приміщень і (або) Відвідувачами

Апартготель – означає частину Будівлі, до якої входять Апартаменти та відповідна частина Площ Загального Призначення та Місць Загального Користування, задіяних в процесі експлуатації та користування Апартаментами і (або) Апартготелем

Апартготель – означає окреме ізольоване Приміщення у Будівлі, призначене для тимчасового проживання (надання послуг із тимчасового розміщення), яке є окремим об’єктом нерухомого майна (самостійним об’єктом права власності), що відділене від інших суміжних/аналогічних приміщень стінами без отвору або глухими перегородками та має самостійний вихід на сходову клітку, коридор загального користування, у двір чи на вулицю

Будівля – відповідний об’єкт архітектурної діяльності та містобудування, багатофункціональна будівля з вбудованою автостоянкою та даховою котельнею у якій розміщується Комплекс, розташована за адресою: Україна, місто Львів, вулиця Панаса Мирного, 24, що включає в себе Апартготель, Офісний Центр, Паркінг, Апартаменти, Офіси, Ресторан, інші Приміщення, Місця Загального Користування та Площі Загального Призначення, у тому числі, Допоміжні Приміщення, Інженерно-Технічні Комунікації, несучі, огороджувальні та несуче-огороджувальні конструкції будівлі, покрівля, дах, зовнішні стіни Будівлі та ін.

Відвідувач – означає фізичну особу, споживача, клієнта, гостя, підрядника тощо, яка за договором з Власником Приміщення і (або) з дозволу і (або) на запрошення Власника Приміщення перебуває у Будівлі. В залежності від конкретних обставин, Відвідувачем вважається також Власник Приміщення, протягом часу його перебування у Будівлі, але поза межами належного йому на праві власності Приміщення

Власник апартаментів – означає власника апартаментів

Власник Приміщення – означає юридичну або фізичну особу, Власника Апартаментів і (або) Офісу і (або) Паркомісця і (або) іншого Приміщення всередині Будівлі, а також їхній персонал (найманих працівників, підрядників) і (або) будь-яких інших фізичних осіб, що з їхнього дозволу використовують/експлуатують Приміщення. Власник Приміщення зобов’язаний попередньо ознайомити вказаних вище осіб із цими Правилами та забезпечити їх дотримання ними, а також нести перед Власником Комплексу і (або) Управлінською компанією відповідальність у випадку невиконання ними цих Правил та у повному обсязі відшкодувати шкоду заподіяну ними Будівлі і (або) майну Комплексу. В подальшому (з метою забезпечення спрощення сприйняття) для цілей виконання та тлумачення цих Правил посилання на Власника Приміщення означає також посилання на Користувача Приміщення, якщо інше не витікає з контексту або прямо не зазначено у цих Правилах

Власник Комплексу – означає Товариство з обмеженою відповідальністю “Парк Новий Львів”, код ЄДРПОУ 42230167, юридичну особу, що створена та здійснює свою діяльність за законодавством України, адреса місцезнаходження якого: Україна, місто Львів, вулиця Рудненська, будинок 14 а

Власник Офісу – означає власника Офісу

Власник Паркінгу – означає власника Паркінгу

Допоміжні Приміщення – означає відповідні приміщення допоміжного і (або) технічного і (або) іншого аналогічного призначення у Будівлі, призначені для забезпечення експлуатації Будівлі в цілому та задоволення потреб всіх Власників Приміщень, а також офіси, що використовуються Адміністрацією, іншим адміністративним персоналом Власника Комплексу і (або) Управлінської Компанії, приміщення, що використовується технічним персоналом Комплексу з метою технічного обслуговування Будівлі та Інженерно-Технічних Комунікацій, Приміщення і (або) площі всередині Будівлі де розміщуються Служба Прийому Комплексу, які займає Охорона Комплексу, оператори служби паркування, приміщення пралень, кухні, складські, підсобні приміщення, бойлерні, котельні та будь-які інші приміщення, які задіяні (використовуються) для забезпечення належного функціонування та обслуговування Будівлі

Законодавство – означає чинне та застосовне законодавство України

Застосунок – означає відповідну електронну інформаційно-аналітичну систему, програмний застосунок (комп’ютерна програма, програмне забезпечення) тощо, у тому числі, встановлені на смартфон, планшет, комп’ютер Власника Приміщення, що впроваджуються Власником Комплексу і (або) Управлінською Компанією та можуть використовуватися для обміну повідомленнями із Власниками Приміщень. Для цілей виконання та тлумачення цих Правил під Застосунком також може розумітися створення групових чатів у соціальних мережах та месенджерах (Viber, WhatsApp), відповідні канали (боти) у Telegram (TelegramBot) тощо

Земельна Ділянка – означає земельну ділянку, на якій розміщений Комплекс, в межах якої розташована Прибудинкова територія, із кадастровим № [зазначити кадастровий №], площею [зазначити площу] га, що знаходиться за адресою: Україна, місто Львів, вулиця Панаса Мирного, 24.

Інженерно-Технічні Комунікації – означає механічне, електричне, газове, сантехнічне та інше обладнання Будівлі, яке обслуговує більше одного Приміщення в Будівлі, у тому числі інженерні комунікації та пристрої, необхідні для забезпечення санітарно-гігієнічних умов і безпечної та належної експлуатації Будівлі і (або) Апартаментів і (або) Офісів і (або) Паркінгів і (або) Площ Загального Призначення і (або) Допоміжних Приміщень і (або) Місць Загального Користування і (або) і (або) будь-яких інших Приміщень всередині Будівлі і (або) Прибудинкової Території, загальнобудинкові мережі тепло-, водо-, газо-, електропостачання, системи автономного теплопостачання, бойлерні та елеваторні вузли, обладнання протипожежної безпеки, вентиляційні канали та канали для димовидалення, обладнання ліфтів, центральних розподільних щитів електропостачання, системи зв’язку та сигналізації тощо

Картки Доступу – означає ключі від вхідних дверей Апартаментів/Офісів і (або) картки для проходу через охоронну систему Будівлі/Прибудинкової території/заїзду на Паркінг

Комплекс – означає готельно-офісний комплекс, власником якого є Товариство з обмеженою відповідальністю “Парк Новий Львів” (“Власник Комплексу”) та який, зокрема, включає Будівлю та Земельну Ділянку

Конфіденційна Інформація – означає інформацію доступ до якої обмежено Власником Комплексу і (або) Управлінською Компанію, у тому числі, але не виключно та не обмежуючись цим, інформація про тарифи на послуги, що надаються Власником Комплексу і (або) Управлінською Компанією у Комплексі, систему безпеки, особливості пропускного режиму, роботу Охорони Комплексу, зміст листування між Власником Приміщення та Власником Комплексу і (або) Управлінською Компанією, у тому числі, у Застосунку. Перелік та обсяги Конфіденційної Інформації визначаються Власником Комплексу і (або) Управлінською Компанією, за винятком інформації, що не може бути віднесена до інформації з обмеженим доступом згідно Законодавства

Користувачі Приміщень – означає юридичну або фізичну особу, яка підставі договору із Власником Апартаментів і (або) Офісу і (або) Паркомісця і (або) іншого Приміщення всередині Будівлі використовує вказане Приміщення на довгостроковій основі (поза межами надання послуг із тимчасового розміщення). Похідні визначення “Користувач Апартаменту“, “Користувач Офісу“, “Користувач Паркінгу” розуміються у відповідних значеннях.

Місця Загального Користування – означає Прибудинкову Територію, а також інші площі та Приміщення  (крім Площ Загального Призначення) всередині Будівлі Комплексу, які не призначенні для спеціального (самостійного) використання одним Власником Приміщення, але призначені для використання/експлуатації в спільних інтересах  Власників Приміщень і (або) Відвідувачів, до яких відносяться, без обмеження та не виключно, вхід (входи) до Будівлі, спільні коридори,  сходові клітини, ліфти, вбиральні, туалети та інші Приміщення і (або) споруди всередині Будівлі та поза її межами (дороги, тротуари, під’їзні шляхи, стоянки таксі тощо), які призначені для забезпечення належного функціонування та обслуговування Будівлі.

Офіс – означає ізольоване приміщення у Будівлі, яке призначене та використовуються для розміщення керівних органів, інших структурних підрозділів (не виробничих) суб’єктів господарювання (філій, представництв тощо)

Офісний Центр – означає частину Будівлі, до якої входять всі Офіси та відповідна частина Місць Загального Користування і Допоміжних Приміщень, задіяних в процесі експлуатації та користування Офісами

Охорона Комплексу – означає відповідальних працівників Власника Комплексу і (або) Управлінської Компанії і (або) працівників залученого на договірних засадах підприємства, що має ліцензію на здійснення охоронної діяльності, які забезпечують охорону майна Комплексу, безпеку Власників Приміщень, Відвідувачів

Площі Загального Призначення – означає частину Земельної ділянки під Будівлею, Допоміжні Приміщення, інші Приміщення всередині Будівлі, спеціально пристосовані і (або) призначені і (або) відведені Власником Комплексу для забезпечення належних умов експлуатації всієї Будівлі і (або) для використання в спільних інтересах усіх Власників Приміщень на умовах, визначених у цих Правилах, а також на умовах інших Правочинів, що укладені і (або) можливо будуть в подальшому укладені між Власником Приміщення та Власником Комплексу і (або) Управлінською компанією, у тому числі, з питань щодо визначення юридичного статусу, порядку спільного утримання таких Площ Загального Призначення. Площі Загального Призначення можуть бути об’єктами права власності Власника Комплексу без шкоди для можливості їх використання і (або) експлуатації іншими Власниками Приміщень (на розсуд Власника Комплексу), якщо інше окремо не встановлено Власником Комплексу і (або) Управлінською Компанією

Паркомісце – означає відповідне машиномісце (гараж) для паркування та зберігання автомобілів у Будівлі

Паркінг – означає частину Будівлі, до якої входять Паркомісця та відповідна частина Місць Загального Користування і Площ Загального Призначення, задіяних в процесі експлуатації та користування Паркомісцями і (або) Паркінгом, а також спеціально облаштовані місця для паркування авто в межах Прибудинкової Території

Правила – означає ці правила користування з усіма змінами, додатками та доповненнями до них

Правочин – означає правочин, укладений між Власником Приміщення з однієї сторони та Управлінською Компанією і (або) Власником Комплексу з іншої сторони, за яким Власнику Приміщення надаються послуги із обслуговування та утримання Приміщення і (або) Місць Загального Користування, здійснюється забезпечення Приміщення і (або) Місць Загального Користування Комунальними послугами, а також будь-який інший правочин, який унормовує відносини сторін щодо користування та експлуатації Будівлі/Площ Загального Призначення/Місць Загального Користування/Приміщення, у тому числі, унормовує їхній юридичний статус та ін.

Прибудинкова територія – означає територію навколо Будівлі, визначену на підставі містобудівної/землевпорядної документації, у межах Земельної Ділянки, на якій розташована Будівля і яка необхідна для обслуговування Будівлі

Приміщення – означає, в залежності від контексту, Апартаменти, Офіс, Паркомісце, інше приміщення і (або) спеціально відведені (виокремлені) площі всередині Будівлі, що є самостійним об’єктом нерухомого майна та права власності

Ресторан – заклад громадського харчування, що розташований та здійснює свою діяльність у Комплексі, на спеціально відведеній для цього за функціональним призначенням площі (приміщеннях)

Служба Прийому – означає відповідальних працівників Власника Комплексу і (або) Управлінської Компанії, які перебувають на центральному вході до Будівлі (рецепції), до функцій яких належить зустріч Власників Приміщень та Відвідувачів

Управлінська Компанія – означає Товариство з обмеженою відповідальністю “ПНЛ Менеджмент”, код ЄДРПОУ 45147407, юридична особа, що створена та здійснює свою діяльність за законодавством України, адреса місцезнаходження якого: 79052, м. Львів, вул. Рудненська, буд.14 а.

Всі та будь-які інші терміни або визначення, що використовуватимуться у цих Правилах, якщо з контексту очевидно не слідує протилежне, розуміються та тлумачяться у значеннях та інтерпретації, наданих Законодавством.

1. ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ

1.1 Дані Правила розроблені відповідно до Законодавства.

1.2 Набуваючи право власності/інше речове право на Приміщення і (або) укладаючи Правочини із Власником Комплексу і (або) Управлінською компанією і (або) іншим чином на законних/договірних підставах отримуючи повноваження/можливість користування Комплексом, у тому числі Площами Загального Призначення, Місцями Загального Користування, Інженерно-Технічними Комунікаціями, Прибудинковою Територією, Власник Приміщення приймає на себе зобов’язання дотримуватися цих Правил.

1.3 Набуваючи право власності/інше речове право на Приміщення і (або) укладаючи Правочини із Власником Комплексу і (або) Управлінською компанією і (або) іншим чином на законних/договірних підставах отримуючи повноваження/можливість користування Комплексом, у тому числі Площами Загального Призначення, Місцями Загального Користування, Інженерно-Технічними Комунікаціями, Прибудинковою Територією, Власник Приміщення приймає на себе зобов’язання дотримуватися цих Правил.

1.4 Ці Правила є також обов’язковими для виконання і поширюються на всіх без винятку Власників Приміщень і Відвідувачів під час всього їхнього перебування у Комплексі.

1.5 Згідно з цими Правилами та за умови їх повного та неухильного виконання Власникам Приміщень і (або) Відвідувачам надається право користуватися відповідними Площами Загального Призначення та Місцями Загального Користування, Інженерно-Технічними Комунікаціями, Прибудинковою Територією.

1.6 Як вказано вище дані Правила є офіційним документом, що регламентує відносини стосовно користування та експлуатації Комплексу і (або) Будівлі, і можуть діяти та застосовуватися як самостійно (окремо), так й в комплексі (у пакеті) з іншими Правочинами, укладеними Власником Приміщення із Власником Комплексу і (або) Управлінської компанією.

1.7 У випадку виявлення суперечностей між цими Правилами та Правочином застосуванню підлягає умова, яка більше суворо регулює відповідні правила поведінки чи права і обов’язки Власника Приміщення і (або) Відвідувача.

1.8 Дані Правила є договором приєднання (ч. 1 ст. 634 Цивільного кодексу України).

1.9 Керування поточною діяльністю і експлуатацією Комплексу здійснює і забезпечує Власник Комплексу і (або) від його імені Управлінська Компанія, наділена відповідними повноваженнями на підставі договору із Власником Комплексу.

2. ВЛАСНИКИ (КОРИСТУВАЧІ) ПРИМІЩЕНЬ ТА ВІДВІДУВАЧІ ЗОБОВ’ЯЗАНІ

2.1 дотримуватися та виконувати вимоги цих Правил та Законодавства протягом всього часу їхнього перебування у Комплексі;

2.2 виконувати інші законні вказівки та інструкції Адміністрації, Охорони і (або) Служби Прийому Комплексу;

2.3 поводитися коректно та з повагою по відношенню до оточуючих, не провокувати конфліктних ситуацій та не вчиняти будь-які інші дії, які можуть спричинити такі ситуації;

2.4 дбайливо ставиться до майна Власника Комплексу і (або) інших Власників Приміщень, а також іншого майна, що знаходиться на території Комплексу;

2.5 у разі виявлення фактів пошкодження і (або) знищення майна Власника Комплексу і (або) інших Власників Приміщень, а також іншого майна, що знаходиться на території Комплексу, особи, що виявили такі факти зобов’язані негайно повідомити про це Адміністрацію;

2.6 виконувати всі вимоги та заходи щодо забезпечення санітарного та епідемічного благополуччя населення, охорони здоров’я, забезпечення громадської безпеки та ін., що запроваджуються Адміністрацією і (або) уповноваженими органами (установами, організаціями), у тому числі, температурний скринінг або візуальний огляд на ознаки респіраторних захворювань, носіння індивідуальних засобів захисту тощо;

2.7 дотримуватися вимог та правил протипожежної безпеки, техніки безпеки, охорони праці та ін.;

2.8 дотримуватися встановлених правил експлуатації Інженерно-Технічних Мереж та іншого обладнання (устаткування) Комплексу;

2.9 здійснювати нагляд за своїми дітьми, а також за тваринами, що перебувають разом із ними у Комплексі, забезпечувати дотримання дітьми цих Правил.

3. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ

3.1 З метою забезпечення виконання та дотримання Власниками, Користувачами Приміщень та Відвідувачами Комплексу, вказаних Правил, Адміністрація Комплексу через уповноважених представників має право:

3.1.1 вимагати від Власників (Користувачів) Приміщень та Відвідувачів Комплексу дотримання положень цих Правил та положень норм чинного законодавства в межах Комплексу;

3.1.2 перевіряти наявність фактів порушення цих Правил та фіксувати такі порушення, шляхом складання та підписання відповідних актів про порушення Правил, надавати приписи щодо усунення порушень, у випадку їх виявлення;

3.1.3 робити Власникам, Користувачам Приміщень та Відвідувачам Комплексу відповідні зауваження та попередження щодо необхідності дотримання цих Правил;

3.1.4 залучати для фіксації порушень інші відповідні служби та організації, в тому числі аварійні служби, представників постачальників послуг, патрульну поліцію та інші компетентні правоохоронні чи муніципальні органи;

3.1.5 звертатися до відповідних органів з заявами, скаргами, клопотаннями щодо проведення перевірок, у випадку недотримання чи порушення законодавства та цих Правил;

3.1.6 вживати заходів до припинення порушень та вжиття обмежувальних заходів щодо доступу порушників Правил до Площ Загального Призначення, Місць Загального Користування, Інженерно-технічних комунікацій та Будівлі в цілому;

3.1.7 надавати погодження, дозволи у випадках передбачених цими Правилами та іншими нормативними документами;

3.1.8 отримувати від Власників (Користувачів) Приміщень та Відвідувачів Комплексу інформацію чи документи, необхідні для перевірки та встановлення фактів належного користування Приміщеннями та з метою перевірки виконання цих Правил, дотримання Законодавства, що регулює порядок утримання нерухомого майна, проведення будь-яких будівельних чи ремонтних робіт, користування Площами Загального Призначення і Місцями Загального Користування тощо.

3.1.9 проводити примусовий демонтаж самовільно встановлених конструкцій на фасаді Будівлі з віднесенням витрат по демонтажу за рахунок Власника, Користувача Приміщення, який встановив їх самовільно;

3.1.10 доступу до Приміщень, що належать їх Власникам (Користувачам) в межах Комплексу у будь-який розумний час та при завчасному повідомленні (за винятком надзвичайних ситуацій, коли повідомлення не потрібно) для виконання будь-яких робіт або виконання будь-яких обов’язків, або виконання вимог цих Правил (в т.ч. перевірки цілісності та справності Інженерно-Технічних комунікацій, несучих конструкцій, елементів фасаду та інших конструктивних елементів Будівлі, та з метою визначення причин аварій, залиття та інших поломок чи аварій

3.1.11 вчиняти інші дії, спрямовані на виконання цих Правил

3.2 Адміністрація здійснює контроль за додержанням цих Правил.

3.3 Адміністрація має право приймати всі законні заходи, спрямовані на притягнення до відповідної цивільно-правової (матеріальної), адміністративної та (або) кримінальної відповідальності винних осіб (порушників).

3.4 Власник Комплексу і (або) Управлінська Компанія і (або) Адміністрація і (або) їх персонал не несуть відповідальності за будь-яку шкоду, яка може бути заподіяна у Комплексі майну будь-яких осіб, життю і здоров’ю Власників Приміщень і (або) Відвідувачів, в тому числі, заподіяну діями (бездіяльністю) самих Власників Приміщень і (або) Відвідувачів і (або) будь-яких третіх осіб, а також не несе відповідальності за збереження і (або) схоронність будь-якого майна (речей, документів, грошей, цінних паперів, валютних цінностей тощо) будь-яких осіб, що знаходиться в Комплексі, включаючи Власників Приміщень і (або) Відвідувачів, за винятком коли інше прямо передбачене Законодавством (відповідальність готелів за зберігання майна споживачів та ін.).

3.5 Порушення правил документується шляхом складання акту про порушення Правил. Акт порушення Правил складається Адміністрацією в присутності хоча б двох Власників (Користувачів) Приміщення чи їх представників. Порушники Правил повідомляються про складення акту. Порушник правил може оскаржити зміст акту, як і накладення штрафу у визначений законом спосіб.

3.6 Акт про порушення правил складається в довільній формі, але має містити наступні пункти:

  • дата вчинення порушення Правил;
  • зміст порушення;
  • дані про порушника (адреса Приміщення);
  • підписи осіб, які підтверджують факт вчинення порушення;

3.7 У випадку порушення та/або невиконання цих Правил винна особа («Порушник») на підставі складеного Акту отримує відповідний припис від Адміністрації, а також зобов’язана усунути порушення за власний рахунок у вказаний термін. У випадку якщо Порушник не виконує своєчасно припис Адміністрації, а також у випадках, коли таке порушення заподіяло майнову шкоду Комплексу, Власнику Комплексу і (або) Власникам Приміщень і (або) іншим Відвідувачам і (або) їхньому майну, або призвело до необхідності проведення додаткових робіт, рішенням Адміністрації на порушника накладається штраф. Розмір штрафу визначається на розсуд Адміністрації, але не більше як 20% від мінімальної заробітної плати, що діяла на момент виявлення порушення (дата складення Акту). При накладенні та визначенні розміру штрафу Адміністрація вправі враховувати повторюваність (систематичність) вчиненого порушення, його тривалість, ступінь тяжкості, особу порушника, ступінь завданої шкоди та інші суттєві характеристики. Розміри штрафів можуть також визначатись Адміністрацією Комплексу, шляхом прийняття окремих розпорядчих актів. Нараховані Власнику (Користувачу) Приміщення штраф можуть включатись до рахунку за Експлуатаційне обслуговування або як окремий платіж  за розрахунковий період, в якому було зафіксовано порушення.

3.8 Власники та Користувачі Приміщень і (або) Відвідувачі, що порушили вимоги цих Правил, в результаті чого їх діями (бездіяльністю) було заподіяно майнову шкоду Комплексу, Власнику Комплексу і (або) Власникам Приміщень і (або) іншим Відвідувачам і (або) їхньому майну, також можуть бути притягнуті до цивільної відповідальності з метою відшкодування завданих збитків, а також до адміністративної та (або) кримінальної відповідальності, на підставах та в порядку, передбачених Законодавством.

3.9 Якщо шкоду заподіяно Відвідувачем який перебував у Комплексі на запрошення і (або) з дозволу Власника Приміщення, вказані особи несуть солідарну відповідальність за спричинену шкоду

3.10 У всіх випадках виявлення фактів заподіяння шкоди майну Комплексу Адміністрацією за участю особи (осіб), що спричинила (заподіяла) шкоду, у відповідному підписується відповідний акт огляду із описом заподіяної шкоди, попередньої (за можливості) оцінки завданої шкоди, прогнозованих (за можливості) витрат на її усунення, часу її заподіяння, особи, що її заподіяла.

3.11 У разі відмови особи, що заподіяла шкоду від підписання акту огляду такий акт підписується представниками Адміністрації і (або) Власника Комплексу і (або) Управлінської Компанії у кількості не менше ніж 3 (три) особи.

3.12 У разі виявлення факту порушення Правил, Власник (Користувач) Приміщення або його довірена особа має право направити мотивовану скаргу до Адміністрації. Скарга повинна бути оформлена в письмовому вигляді та містити опис обставин, за яких відбулося порушення Правил та наявні фактичні дані, які підтверджують таке порушення.

3.13 Адміністрація розглядає скаргу і за результатами розгляду по суті приймає об’єктивне рішення по кожному з питань.

3.14 У випадку неодноразового ухилення Власника, Користувача Приміщення і (або) Відвідувача від виконання своїх обов’язків передбачених цими Правилами та ігнорування приписів Адміністрації щодо усунення порушень, Адміністрація з метою захисту прав та інтересів Власника Комплексу, інших Власників (Користувачів) Приміщень, може звернутися з позовом до суду або застосувати інші заходи впливу, в т.ч. обмежити порушника в доступі до Будівлі, Площ загального призначення, Інженерно-технічних комунікацій тощо.

3.15 Порушення цих Правил може бути підставою для дострокового розірвання відповідного Правочину із Власником Приміщень, якщо це передбачено умовами такого Правочину.

3.16 При розповсюдженні (розголошенні) Конфіденційної Інформації, якщо це спричинило збитки (витрати, у тому числі, у вигляді упущеної вигоди, неотриманого прибутку) і (або) заподіяло шкоду діловій репутації Власника Комплексу і (або) Управлінської Компанії, Власник Приміщення і (або) Відвідувач зобов’язані відшкодувати такі збитки у повному обсязі.

4. ПРАВИЛА

4.1 Власник Комплексу і (або) Управлінська компанія і (або) Адміністрація вправі час від часу переглядати ці Правила та вносити до них зміни і (або) доповнення та доводити їх до Власників Приміщень і (або) Відвідувачів письмово і (або) шляхом їх розміщення (публікації) у мережі Інтернет (на Веб-Сайті) і (або) у Застосунку і (або) шляхом розміщення відповідних оголошень на рецепції, центральному вході, у ліфтах, інших громадських та видимих місцях у Будівлі і (або) на Прибудинковій території.

4.2 Власник і (або) Управлінська компанія і (або) Адміністрація вправі встановлювати окремими нормативними документами додаткові вимоги, правила, інструкції та умови перебування в Комплексі або своїми розпорядчими документами деталізувати окремі положення цих Правил, в т.ч. визначати механізм та порядок їх реалізації, встановлювати спеціальні процедури для застосування окремих положень цих Правил. Такі документи та акти повинні бути доведені до відома Власників Приміщень і (або) Відвідувачів Комплексу шляхом їх розміщення (публікації) у мережі Інтернет (на Веб-Сайті) і (або) через Застосунок або в інший публічний спосіб через засоби електронної чи іншої комунікації. Такі документи розповсюджуються на всіх Власників Приміщень і (або) Відвідувачів, та є обов’язковими до виконання, якщо це не суперечить вимогам законодавства.

4.3 Адміністрація може відмінити (призупинити дію) окремі положення цих Правил на користь певного Власника Приміщень, але жодна така поступка для одного і (або) декількох Власників Приміщень не означає таку ж поступку для решти Власників Приміщень. Ця умова, водночас, не може бути застосована, якщо вона ставить Власника Приміщення у привілейоване, а інших Власників у невигідне становище і (або) така відміна (призупинення) заперечуються більшістю Власників Приміщень.

5. ФОТО- ТА ВІДЕОЗЙОМКА НА ТЕРИТОРІЇ КОМПЛЕКСУ


5.1 Всі майнові авторські права на дизайн інтер’єру та екстер’єру Будівлі (включаючи розташування елементів декору, загальну концепцію, освітлення, планування тощо) як об’єкт інтелектуальної власності (твір архітектури) належать Власнику Комплексу. Створенням фотографій і (або) відеозаписів, на яких зображена Будівля чи її частина (як всередині, так і зовні будівлі) і (або) Земельна ділянка і (або) Прибудинкова територія, Власник Приміщення і (або) Відвідувач надає свою повну та безумовну згоду Власнику Комплексу на використання таких фотографій і (або) відеозаписів, а також будь-яких інших творів, створених з їх використанням, якщо вони були розміщені в мережі Інтернет у вільному доступі і (або) опубліковані у будь-який інший спосіб. Зазначені фотографії і (або) відеозаписи та створені з їх використанням твори можуть в подальшому (після їх оприлюднення) вільно використовуватися Власником Комплексу з посиланням на джерело їх публікації.

5.2 Періодично Адміністрацією проводяться (можуть проводитися) масові заходи з метою популяризації та реклами Комплексу із здійсненням впродовж їх проведення фото- та відео- фіксації. Перебуванням у Комплексі Власник Приміщення і (або) Відвідувач надає свою згоду на фотографування та відеозйомку як його особисто, так і неповнолітніх/малолітніх членів його сім’ї, а також його тварин, в рамках таких заходів та подальше використання відповідних створених фото-, відео-, аудіовізуальних творів Власником Комплексу і (або) Управлінською Компанією будь-яким способом, передбаченим Законодавством, у межах строків, встановлених Законодавством, без обмеження за територією, у тому числі, з комерційною метою, за умови дотримання та не порушення при цьому особистих немайнових прав Власника Приміщення і (або) Відвідувача.

5.3 Перебуванням у Комплексі Відвідувач також надає безстрокову згоду на безоплатне використання знятих у Комплексі фото- та відеоматеріалів, які містять його зображення і (або) зображення неповнолітніх/малолітніх членів його сім’ї, при створенні реклами, інформаційних повідомлень про діяльність Комплексу та в інших цілях, пов’язаних із діяльністю Комплексу, а також надає згоду на зберігання, тиражування, розповсюдження та переробку вказаних фото- та відеоматеріалів.

5.4 Власникам Приміщень і (або) Відвідувачам заборонено створення та використання з комерційною метою і (або) інакше ніж для особистих цілей фото-, відео- або інших творів, на яких зображена Будівля і (або) будь-яка її частина (як всередині, так і зовні) і (або) Земельна ділянка і (або) окремі її елементи, окрім випадків, коли такі дії попередньо письмово погоджені з Адміністрацією. При цьому у всіх випадках подальше використання таких творів допускається виключно із зазначенням у них назви Комплексу та того факту, що твори створено за згодою Власника Комплексу, якщо інше окремо не погоджено з Адміністрацією.

5.5 Власники Приміщень і (або) Відвідувачі вправі без погодження з Адміністрацією проводити фотозйомку і (або) відеозйомку в особистих цілях, без комерційної мети, у тому числі, у форматі “Селфі”, яка здійснюється з використанням мобільних телефонів і (або) аматорських фотоапаратів або відеокамер, якщо при цьому особа, яка здійснює фото- і відеозйомку, своїми діями не створює незручності іншим Власникам Приміщень і (або) Відвідувачам і (або) не порушує громадський порядок і (або) не діє при цьому всупереч інструкціям Адміністрації і (або) цим Правилам.

6. РЕКЛАМА

6.1 Власник Приміщення не має права розміщувати вивіски, рекламу, оголошення або інші буквені повідомлення на будь-якій зовнішній частині Будівлі/Приміщення, а також на стінах в коридорах, на інших поверхнях зовні та всередині Будівлі.

6.2 Власники Приміщень не мають права встановлювати будь-які вітринні стенди, лайт-бокси перед входом в Будівлю і (або) на Земельній Ділянці/Прибудинковій території, а також на Площах Загального Призначення, Місцях Загального Користування, без попередньої письмової згоди Адміністрації.

6.3 Адміністрація має право заборонити рекламу Власника Приміщення, якщо остання не відповідає репутації або функціональному призначенню Комплексу, порушує вимоги Законодавства, є аморальною і (або) непристойною та ін. В цьому випадку Адміністрація інформує про це Власника Приміщення, який зобов’язаний негайно припинити або демонтувати таку рекламу.

6.4 Власники Приміщень не повинні згадувати Комплекс під іншою назвою, відмінною від назви, яка наведена у цих Правилах, а також використовувати назву Комплексу та найменування Власника Комплексу і (або) Управлінської компанії з комерційною метою і (або) у маркетингових/рекламних цілях без попередньої письмової згоди Адміністрації.

6.5 Власник Комплексу і (або) Управлінська Компанія вправі використовувати найменування Власників Приміщень – юридичних осіб шляхом згадування їх у рекламі Комплексу, але без шкоди їхній діловій репутації, розголошення конфіденційної інформації, не порушуючи при цьому вимог Законодавства.

6.6 Запрошення медіа-, засобів масової інформації, журналістів, блогерів та ін. для проведення на Площах Загального Призначення і Місцях Загального Користування медійних, масових, публічних заходів тощо допускається виключно за попередньою письмовою згодою Адміністрації.

7. КОРЕСПОНДЕНЦІЯ


7.1 За письмовою заявою Власника Приміщень, поданою ним Адміністрації кореспонденція і (або) листування, призначені Власнику Приміщень і (або) Відвідувачу може отримуватися для нього через Службу Прийому Комплексу.

7.2 Без попередньої письмової згоди Адміністрації забороняється надсилання на адресу Комплексу поштових відправлень (посилок) відправлених для Власників Приміщень і (або) Відвідувачів. У всіх випадках коли за згодою Адміністрації для Власника Приміщень і (або) Відвідувача надійшли відправлення (посилки) Власник Комплексу і (або) Управлінська Компанія і (або) Адміністрація і (або) їх персонал за жодних обставин не можуть нести відповідальності за їхній вміст та збереження. При цьому не виникає правовідносин щодо зберігання речей на складі. Також у всіх таких випадках Власник Приміщення і (або) Відвідувач зобов’язаний розпорядитися такими відправленнями (посилками) протягом 3 (трьох) днів наступних за датою їх доставлення у Комплексу. При порушенні Власником Приміщення і (або) Відвідувачем даного зобов’язання Адміністрація вправі повернути відправлення (посилку) за адресою з якої вони були відправлені з покладанням на Власника Приміщення і (або) Відвідувача відповідних витрат. Якщо відправник відправлення (посилки) не зазначений, Адміністрація вправі відмовитися від прийняття відправлення (посилки) при їх доставленні до Комплексу.

7.3 Будь-які повідомлення, заяви та документи від Власника Комплексу і (або) Управлінської компанії і (або) Адміністрації вважаються доставленими Власнику Приміщень, якщо вони вручені йому на центральному вході до Комплексу і (або) направлені йому по пошті на адресу реєстрації його місцезнаходження/проживання і (або) направлені йому на повідомлену ним адресу електронної пошти (у вигляді PDF-копії) і (або) доведені йому шляхом їх розміщення (публікації) у мережі Інтернет (на Веб-Сайті) і (або) у Застосунку і (або) шляхом розміщення (демонстрації) на рецепції, інших громадських та видимих місцях у Будівлі.

8. ДОСТУП ДО КОМПЛЕКСУ

8.1 Доступ до Комплексу, в’їзд автотранспорту на територію Комплексу, а також ввіз/вивіз матеріальних цінностей до Комплексу контролюється Службою прийому Комплексу та Охороною комплексу.

8.2 Доступ Власників Приміщень до Комплексу здійснюється за Картками Доступу.

8.3 Для отримання Власником Приміщень постійних Карток Доступу для своїх співробітників Власник Приміщень надає Адміністрації перелік із зазначенням прізвищ, імен та по батькові таких співробітників.

8.4 Адміністрація на свій розсуд вправі запроваджувати додаткові системи попередньої реєстрації для відвідування Комплексу, в т.ч. необхідності створення попередніх електронних заявок на доступ до Комплексу в Застосунку, на веб-сайті чи іншим чином, які використовуються для ефективного управління і роботи Комплексу.

8.5 Доступ Відвідувачів до Комплексу здійснюється за гостьовими Картками Доступу.

8.6 Власники (Користувачі) Приміщень повинні завчасно повідомляти Адміністрацію про заплановані заходи, які передбачають відвідування Комплексу третіми особами, в т.ч. надавати списки Відвідувачів Комплексу (у разі їх попереднього оголошення), та вживати інших заходів для забезпечення ефективного та своєчасного доступу своїх Відвідувачів до Приміщень Комплексу.

8.7 Про зміни у переліку працівників, у тому числі, при звільненні співробітників та в усіх інших випадках коли раніше видані Карти Доступу не підлягають подальшому використанню, Власник Приміщення письмово повідомляє Адміністрацію із зазначеннями прізвищ, імен та по батькові співробітників чиї Картки Доступу підлягають відключенню (блокуванню) задля унеможливлення подальшого доступу за ними до Комплексу.

8.8 Мета відвідування Комплексу, Приміщення та Власник Приміщення до якого прибув Відвідувач, прізвище, ім’я та по батькові Відвідувача, номер (серія) документу, шо посвідчує особу Відвідувача, час прибуття і виходу Відвідувача з Комплексу реєструються Службою Прийому Комплексу.

8.9 Відвідувачі можуть бути опитані Охороною Комплексу щодо мети відвідування Комплексу та особи, яка їх запросила.

8.10 Якщо Власник Приміщення самостійно забезпечив доступ Відвідувача до свого Приміщення без використання гостьової Картки Доступу, такий Власник Приміщення зобов’язаний забезпечити й безперешкодний вихід такого Відвідувача із Приміщення та Комплексу.

8.11 Персоналу Власника Приміщення забороняється передавати постійні Картки Доступу іншим особам.

8.12 Внесення та винесення товарно-матеріальних цінностей (меблі, оргтехніка, обладнання, устаткування та ін.) здійснюється виключно через центральний вхід Будівлі за попереднім узгодженням цього з Адміністрацією.

8.13 Виходячи з особливостей роботи різних частин Комплексу, зокрема, Апартготелю і Офісного центру, за загальним правилом, якщо інше не погоджено з Адміністрацією і (або) Службою Прийому, забороняється доступ Власників офісів і (або) їхніх Відвідувачів до частини Будівлі, в якій розміщено Апартготель і (або) користування ними об’єктами, що відносяться до Апартготелю (пральня, фітнес-центр та ін.). Аналогічні обмеження діють й у відношенні Власників Апартаментів та їх Відвідувачів щодо доступу до частини Будівлі, в якій розміщується Офісний центр.

8.14 Доступ до Приміщень Комплексу посадових осіб контролюючих чи правоохоронних органів здійснюється лише до холу Комплексу з невідкладним повідомленням Власника (Користувача) Приміщення, до якого прибули органи на перевірку про необхідність підійти до Служби прийому Комплексу для подальшого супроводу та забезпечення прямої комунікації. Повідомлення здійснюється за умови пред’явлення посадовими особами контролюючих чи правоохоронних органів документів які підтверджують особу – посвідчення.

8.15 Доступ до Приміщень Комплексу представників правоохоронних органів дозволяється лише після встановлення Службою прийому Комплексу особи керівника правоохоронців, що очолює групу, ознайомлення з ухвалою слідчого судді та повідомлення уповноваженої особи Власника (Користувача) Приміщення (за умови наявності такої можливості).

8.16 У разі спроби працівників правоохоронних органів потрапити із застосуванням фізичної сили до Приміщень Комплексу, Служба прийому Комплексу викликає поліцію охорони та в будь-який доступний спосіб намагається проінформувати про такий факт Власника (Користувача) Приміщення (за умови наявності такої можливості). Виключенням з цього положення є випадки, передбачені чинним законодавством України, які дозволяють правоохоронцям без ухвали слідчого судді входити до Приміщення  в тому числі і затримувати відповідних осіб чи відвідувачів.

8.17 Доступ до Приміщень Комплексу дозволяється без обмежень в будь-який час нарядам пожежної охорони або патрульної поліції, бригадам швидкої медичної допомоги та представникам комунальних служб у разі їх виклику, при спрацюванні пожежної сигналізації або виникненні аварійної ситуації. Служба прийому комплексу та/або Охорона Комплексу супроводжує прибулих осіб до потрібного Приміщення в межах Комплексу.

8.18 Адміністрація Комплексу окремими актами (інструкціями, розпорядженнями) вправі встановлювати порядок допуску в окремі частини Комплексу, або деталізовувати окремі положення Правил для більш ефективного їх застосування.

9. ГОДИНИ РОБОТИ


9.1 У Комплексі встановлені наступні години роботи (робочий час):

9.1.1 Апартготель – цілодобово

9.1.2 Офісний центр – цілодобово

9.1.3 Паркінг – цілодобово

9.1.4 Ресторан

понеділок – п’ятниця: із 07.00 до 23.00
субота – неділя: із 08.00 до 23.00

9.2 За умови дотримання цих Правил і виконання законних вимог Адміністрації і (або) Охорони Комплексу і (або) працівників Служби Прийому, кожен із Власників Приміщень і (або) Відвідувач має можливість перебувати у Комплексі протягом зазначених вище годин роботи.

9.3 Знаходження у Комплексі у інший час, відмінний від встановлених годин роботи, можливо виключно з попередньої письмової згоди Адміністрації.

9.4 Власники Приміщень і (або) Відвідувачі повинні завчасно залишати Комплекс до закінчення годин роботи. Це обмеження не застосовується до закладів (приміщень), які працюють у цілодобовому режимі.

9.5 Перебування у Комплексі дітей до 12 (дванадцяти) років дозволено тільки у супроводі дорослих. Адміністрація і (або) Служба Прийому має право не допустити на територію Комплексу дітей молодших за 12 (дванадцять) років без супроводу дорослих.

9.6 Перебування у Комплексі дітей до 12 (дванадцяти) років дозволено тільки у супроводі дорослих. Адміністрація і (або) Служба Прийому має право не допустити на територію Комплексу дітей молодших за 12 (дванадцять) років без супроводу дорослих.

9.7 Для окремих закладів, що здійснюють свою діяльність у Комплексі за письмовим розпорядженням Адміністрації можуть встановлюватися інші години роботи.

9.8 Доступ до Комплексу може бути обмежений або заборонений Адміністрацією у зв’язку із запровадженням уповноваженими органами протиепідемічних або санітарних обмежень, карантинних заходів, на законну вимогу уповноважених державних органів, в інших випадках, коли є існує небезпека (імовірність небезпеки) для осіб під час перебування у Комплексі, а також у випадках передбачених Правочином (оперативно-господарські санкції). Про обмеження або заборону доступу до Комплексу Адміністрацією приймається відповідне розпорядження.

10. ПЛОЩІ ЗАГАЛЬНОГО ПРИЗНАЧЕННЯ ТА МІСЦЯ ЗАГАЛЬНОГО КОРИСТУВАННЯ

10.1 Площі Загального Призначення та Інженерно-Технічні Комунікації належать на праві власності Власнику Комплексу та не є об’єктом спільної сумісної власності (спільним майном) Власників Приміщень. Власник Комплексу одноосібно визначає правовий режим функціонування Площ Загального Призначення, Місць Загального Користування та Інженерно-Технічних  Комунікацій, а також порядок їх використання (визначає правила доступу до них та (або) їх окремих частин). Стосовно Площ Загального Призначення та Місць Загального Користування не застосовується правовий режим спільного майна багатоквартирного житлового будинку, унормований Законом України “Про особливості здійснення права власності у багатоквартирному будинку”.

10.2 Ці Правила не надають Власнику Приміщення права власності та не створюють для нього жодного іншого титулу на будь-які Площі Загального Призначення та Місця Загального Користування за виключенням повноважень та прав, види, зміст та обсяги яких безпосередньо вказані у цих Правилах.

10.3 Право на користування Площами Загального Призначення, Місцями Загального Користування за цими Правилами не є абсолютним, у зв’язку з чим Власнику Приміщення і (або) Відвідувачу може бути відмовлено у доступі до відповідних приміщень і (або) обмежено його право користуватися ними у всіх випадках коли це необхідно з міркувань безпеки, захисту прав інших Власників Приміщень, Відвідувачів Управлінської Компанії і (або) Власника Комплексу, виходячи із суспільних інтересів, специфіки та режиму роботи відповідного закладу, на період ремонту, усунення наслідків аварій, при порушенні Власником Приміщення вимог Законодавства, цих Правил, Правочину. Вид (зміст) і (або) строки дії вказаних заборон і (або) обмежень доводяться Власнику Приміщення Адміністрацією.

10.4 Відносини щодо спільного використання Площ Загального Призначення та Місць Загального користування, визначення їх юридичного статусу, порядку приймання та розподілу участі Власників Приміщень у витратах на їх утримання та експлуатацію можуть також регулюватися відповідними Правочинами між Власником Комплексу і (або) Управлінською компанією та Власниками Приміщень.

10.5 На Площах Загального Призначення та в Місцях Загального Користування забороняється:

10.5.1 вчиняти дії (бездіяльність), які загрожують життю або здоров’ю громадян, можуть завдати шкоди Комплексу і (або) шкоду майну і (або) життю Власника Комплексу і (або) Власників Приміщень і (або) Відвідувачів;

10.5.2 проносити до Комплексу холодну, вогнепальну, газову зброю та боєприпаси, вибухові речовини і вибухові пристрої, електрошокові, піротехнічні засоби;

10.5.3 без погодження з Адміністрацією здійснювати торгівлю, інші види підприємницької діяльності;

10.5.4 здійснювати комерційну та маркетингову активність, розміщувати рекламу, проводити масові заходи, здійснювати збір коштів, благодійницьку діяльність, тощо без попередньої письмової згоди Адміністрації;

10.5.5 проводити публічно будь-яку політичну чи релігійну агітацію, розповсюджувати друковані матеріали, а також здійснювати інші дії, що пов’язані із політичною чи релігійною діяльністю;

10.5.6 без погодження з Адміністрацією грати на музичних інструментах, використовувати звуко- та відео-відтворюючі пристрої (окрім персональних);

10.5.7 розмовляти на підвищених тонах, вживати нецензурні вирази, вчиняти дії, що ображають честь і гідність інших Відвідувачів;

10.5.8 залишати сумки, речі та інші предмети без нагляду;

10.5.9 залишати дітей та тварин без нагляду;

10.5.10 приймати їжу поза зонами фуд-кортів, Ресторану;

10.5.11 переносити (у тому числі, у ліфтах) гарячу їжу та напої (крім перенесення у герметично закритій тарі/упаковці);

10.5.12 викидати сміття в непередбачених для цього місцях, забруднювати будь-яким іншим чином Площі Загального Призначення, Місця загального користування та інші Приміщення Комплексу;

10.5.13 бігати, стрибати, бігати по сходах, підніматися на огорожі, перила, технічні споруди, зістрибувати з будь-якої висоти, перехилятись через перила, заходити у Допоміжні і (або) службові приміщення і (або) до Приміщень інших Власників, до зон обмеженого доступу, позначених відповідними інформаційними вказівниками, знаками, покажчиками;

10.5.14 бігати, стрибати, бігати по сходах, підніматися на огорожі, перила, технічні споруди, зістрибувати з будь-якої висоти, перехилятись через перила, заходити у Допоміжні і (або) службові приміщення і (або) до Приміщень інших Власників, до зон обмеженого доступу, позначених відповідними інформаційними вказівниками, знаками, покажчиками;

10.5.15 займати/загороджувати/захаращувати і (або) у будь-який інший спосіб створювати перешкоди у експлуатації та користуванні, у тому числі, тимчасово, Площами Загального Призначення і Місцями Загального Користування, а також використовувати Площі Загального Призначення та Місця Загального Користування в цілях, що суперечать їхньому функціональному призначенню і (або) у спосіб, що може призвести до їх пошкодження і (або) руйнування і (або) створює незручності для інших Власників Приміщень і (або) Відвідувачів;

10.5.16 закривати, загороджувати або яким-небудь іншим способом перешкоджати надходженню природного денного світла в зали, коридори, сходові клітини та інші Місця Загального Користування та Площі Загального Призначення через вхідні двері, вікна, вітражі у Будівлі;

10.5.17 закривати, загороджувати або яким-небудь іншим способом перешкоджати доступу до Інженерно-Технічних Комунікацій, які забезпечують обігрів, вентиляцію, кондиціювання, повітрообмін у Будівлі;

10.5.18 встановлювати антени, інше обладнання/устаткування на даху Будівлі, зовнішніх стінах Будівлі або в інших місцях на Прибудинковій Території;

10.5.19 використовувати Інженерно-Технічні Комунікації для скидання сміття, ганчір’я або іншим способом всупереч їхньому функціональному призначенню, скидати  сміття, ганчірки, гігієнічні серветки, тверді предмети, будівельні суміші, сухі абсорбенти, будматеріали та інші засоби (інше сміття) у мийки, унітази чи водопровідні труби у Приміщеннях Будівлі, які можуть спричинити забиття (пошкодження) каналізації та інших Інженерно-Технічних комунікацій. У випадку встановлення особи через дії якої сталося забиття каналізації або аварія Інженерно-Технічних Комунікацій, така особа у повному обсязі відшкодовує витрати на відповідні ремонтно-відновлювальні роботи;

10.5.20 будь-яким чином змінювати дизайн внутрішнього інтер’єру Площ Загального Призначення та Місць загального користування;

10.5.21 виносити та залишати будівельне сміття на Площах Загального Призначення та Місцях загального Користування  під час проведення будівельних робіт/ремонтних робіт у Приміщенні;

10.5.22 доставляти будь-яке великогабаритне майно/речі до Приміщення через Площі Загального Призначення та Місця загального користування без інформування про це Адміністрації та без отримання від неї попередньої згоди із зазначенням часу та способу здійснення відповідної доставки;

10.5.23 використовувати для перевезення/доставки майна/речей у Будівлі та на Площах Загального Призначення та Місцях загального користування ручні візки, окрім тих, які забезпечені гумовими покришками та бічними протекторами, обмежувачами і іншими пристосуваннями для безпеки подібного типу механізмів та запобігання будь-яким ушкодженням майна і площ Комплексу ;

10.5.24 зберігати або складувати своє майно у Площах Загального Призначення і (або) Місцях загального користування і (або) в будь-якому іншому місці зовні Приміщення;

10.5.25 заходити/перебувати у Комплексі в стані алкогольного та/або наркотичного сп’яніння, а також мати при собі наркотичні, психотропні та інші небезпечні речовини;

10.5.26 заходити/перебувати у Комплексі в стані алкогольного та/або наркотичного сп’яніння, а також мати при собі наркотичні, психотропні та інші небезпечні речовини;

10.5.27 розпивати алкогольні напої за винятком приміщень/території де розміщуються заклади громадського харчування (Ресторан);

10.5.28 вживати наркотичні та психотропні речовини;

10.5.29 перебувати без одягу, з голим торсом або з зовнішнім виглядом, що виражає явну неповагу до оточуючих, який ображає людську гідність і суспільну мораль;

10.5.30 не використовувати у Комплексі гірлянди, петарди, феєрверки, інші аналогічні звукові чи світові пристрої;

10.5.31 без попередньої письмової згоди Адміністрації заборонено перебувати у Комплексі з тваринами (будь-якого розміру) (в т.ч. (земноводними, плазунами тощо), птахами (будь-якого розміру) або будь-якими іншими представниками фауни, окрім випадків:
-коли це дозволено Законодавством (використання собак-поводирів тощо);
-перебування з декоративними та кишеньковими собаками, що знаходяться на руках і (або) у сумці господаря.
У всіх без виключення випадках перебування у Комплексі із тваринами можливе виключно за умови дотримання господарем гігієнічних норм перебування тварин у громадських місцях, в тому числі самостійного негайного прибирання продуктів життєдіяльності тварин;

10.5.32 Адміністрація і (або) Власник Комплексу і (або) Управлінська Компанія можуть встановлювати інші обмеження та заборони окремих видів діяльності (поведінки) у Комплексі з метою забезпечення його належної та безпечної експлуатації, безпеки та благополуччя Власників Приміщень і (або) Відвідувачів.

10.6 Протипожежна безпека в Комплексі:

10.6.1 Власники Приміщень і (або) Відвідувачі зобов’язані неухильного дотримуватися всіх заходів та вимог протипожежної безпеки встановлених органами Міністерства з надзвичайних ситуацій, Власником Комплексу і (або) Управлінською Компанією і (або) Адміністрацією.

10.6.2 Власники Приміщень і (або) Відвідувачі зобов’язані неухильного дотримуватися всіх заходів та вимог протипожежної безпеки встановлених органами Міністерства з надзвичайних ситуацій, Власником Комплексу і (або) Управлінською Компанією і (або) Адміністрацією.

10.6.3 У випадку виявлення пожежі або загрози пожежі на Площах Загального Призначення та Місцях Загального Користування Власники Приміщень і (або) Відвідувачі негайно повідомляють про це Адміністрацію.

11. ПРАВИЛА ПОВЕДІНКИ В ПРИМІЩЕННЯХ КОМПЛЕКСУ

11.1 Цими Правилами встановлюються відповідні зобов’язання Власника Приміщення щодо умов/порядку експлуатації та користування ним належними йому Приміщеннями на основі врахування інтересів інших Власників Приміщень і (або) Власника Комплексу, а також з метою забезпечення безпечної експлуатації Будівлі та належного користування Прибудинковою Територією, дотримання правил техніки безпеки, вимог охорони праці, санітарно-епідеміологічного, природоохоронного, екологічного та іншого Законодавства тощо.

11.2 У Приміщеннях забороняється:

11.2.1 здійснювати діяльність, що не відповідає цільовому призначенню Приміщень;

11.2.2 приносити і зберігати горючі і (або) вибухонебезпечні суміші, хімічні речовини, за винятком рідин і розчинників, необхідних для здійснення прибирання і чищення, в кількості, необхідній для нормальної експлуатації Приміщення;

11.2.3 без попереднього узгодження Адміністрації проводити будь-які ремонтні роботи, якщо інше не передбачено умовами Правочину;

11.2.4 без попередньої письмової згоди Адміністрації тримати тварин, крім випадків, передбачених цими Правилами;

11.2.5 здійснювати будь-яку діяльність, що заборонена Законодавством і (або) створює перешкоди і (або) незручності для інших Власників Приміщень і (або) Відвідувачів;

11.2.6 створювати будь-який шум (звуки, крики, свист, гучна лайка, співи тощо), зокрема шум від гри на музичних інструментах, відтворення музики і (або) виконань, радіотрансляції, переговорних пристроїв, включення або експлуатацію будь-яких пристроїв, що виробляють шуми і звуки, сила і гучність яких перевищує допустимі норми, проведення шумних робіт (ремонтних, будівельних, опоряджувальних) без погодженого з Адміністрацією графіку тощо;

11.2.7 розміщувати занавіски і встановлювати жалюзі, жалюзійні отвори, тоновані покриття, плівки і захисні екрани на вікнах, засклених покриттях Приміщення без попередньої письмової згоди Адміністрації;

11.2.8 проводити роботи, які спричиняють підвищений шум, лакофарбові роботи і (або) роботи пов’язані з виникненням/утворенням будівельного пилу протягом робочих годин або в будь-який інший час без попередньої письмової згоди Адміністрації;

11.2.9 використовувати будь-які несертифіковані, пожежонебезпечні, заборонені для використання в громадських та житлових будівлях додаткові нагрівальні прилади;  пристрої, пристосування, обладнання (устаткування), яке може спричинити перевантаження на Інженерно-Технічні комунікації будівлі, пошкодити чи створити ризик пошкодження (руйнування) конструктивних елементів Будівлі (в т.ч. несучих стін, перекриття, фасаду тощо)

11.2.10 порушувати громадський спокій, в т.ч. проводити будь-які образливі дії, які дратують або заважають іншим Власникам (Користувачам) Приміщень та які можуть викликати їх занепокоєння або роздратування;

11.2.11 зберігати холодну, вогнепальну, газову зброю та боєприпаси, вибухові речовини і вибухові пристрої, електрошокові, піротехнічні засоби, паливно-мастильні речовини, продукти та речовини з різким запахом

11.2.12 проводити в Приміщеннях діяльність, яка супроводжується поширенням різких запахів, надмірним шумом, вібраціями, викидом шкідливих  чи отруйних речовин, надмірним електромагнітним випромінюванням, створенням небезпечного та шкідливого середовища для життя і здоров’я оточуючих, а також іншу діяльність, яка заборонена в громадських будівлях.

11.2.13 організовувати та проводити на території Комплексу азартні ігри та брати у них участь.

11.3 Ремонтні роботи у Приміщеннях


11.3.1 Перед початком будівельних робіт в Приміщенні Власник Приміщення зобов’язаний надати Адміністрації наступні відомості і виконати наступні вимоги:
– найменування підрядної організації;
– найменування підрядної організації;
– погодити із Адміністрацією проектну документацію відповідно до якої виконуватимуться ремонті роботи.
– узгодити з Адміністрацією графік та строки проведення таких робіт ( в т.ч. графіки проведення шумних робіт, порядок та місця складування будматеріалів, обладнання, користування ліфтами та спосіб вивезення сміття тощо)

11.3.2 До початку проведення ремонтних робіт Власник Приміщення зобов’язаний завчасно попередити Адміністрацію та Власників (Користувачів) сусідніх Приміщень про всі заплановані ремонтні роботи у Приміщенні;

11.3.3 У разі залучення Власником до проведення будівельних робіт третіх осіб (підрядних організацій), Власник несе відповідальність за дію таких осіб та організацій як за свої власні. У разі якщо діями залучених Власником підрядних організацій завдано збитків Інженерно-Технічним комунікаціям, конструктивним елементам Будівлі, Власник за свій рахунок відшкодовує завдану шкоду;

11.3.4 Власник Приміщення зобов’язаний відшкодувати або відновити первісний стан, будь-якої ділянки, яка пошкоджена у Площах Загального Призначення і Місцях Загального Користування, чи інших Приміщень внаслідок виконання ремонтних робіт, завезення будматеріалів, вивезення будівельного сміття тощо

11.3.5 Будь-який працівник підрядника таких робіт, який порушив ці Правила або відмовився їх виконувати, може бути не допущений до Будівлі та буде вилучений із території Комплексу із забороною подальшого доступу. Відповідальність за шкоду завдану працівниками підрядника несе Власник приміщення, в якому проводяться ремонтні роботи (замовник ремонту).

11.3.6 під час проведення робіт Власники повинні дотримуватись наступних правил:

11.3.6.1 забезпечувати дотримання вимог містобудівного законодавства щодо проведення реконструкції, реставрації, поточного і капітального ремонтів, технічного переоснащення Приміщень або їх частин

11.3.6.2 проводити шумні ремонтні та будівельні роботи виключно в години, які попередньо погодженні з Адміністрацією;

11.3.6.3 дотримуватися вимог дизайну фасаду та інших частин Будівлі, які затверджені Адміністрацією;

11.3.6.4 не втручатися без згоди Адміністрації в Інженерно-Технічні комунікації Будівлі;

11.3.6.5 не проводити в приміщеннях робіт, пов’язаних з виділенням різкого або інтенсивного запаху (фарби, смоли, лаку і т.д.);

11.3.6.6 не встановлювати будь-які конструкції та обладнання, яке спотворює фасад Будівлі;

11.3.6.7 одержувати від уповноваженої особи Адміністрації дозвіл на користування ліфтами для перевезення будівельних матеріалів, обладнання, великогабаритного сміття; забезпечити належний захист стін та підлоги ліфту під час транспортування будматеріалів, меблів та фурнітури до місця проведення ремонту;

11.3.6.8 не допускати складування будь-якого сміття та будматеріалів у Площах Загального Призначення та Місцях Загального Користування; вивозити самостійно і за свій власний рахунок будівельне сміття; Власник Приміщення повинен забезпечити негайне очищення будь-якої забрудненої ділянки Будівлі та на Прибудинковій території, забрудненої його працівниками (підрядниками), на першу вимогу Адміністрації. Розміщення чи складування будівельних матеріалів та будівельного сміття на Площах Загального Призначення, в Місцях Загального Користування та на Прибудинковій Території заборонено. В кінці кожного дня все сміття повинно бути вилучене.

11.3.6.9 не викидати будівельне сміття чи будівельні матеріали в сміттєві урни та зливати у каналізацію;

11.3.6.10 допустити уповноважену особу Адміністрації у Приміщення, де проводяться ремонтні роботи для перевірки дотримання цих Правил, цілісності несучих конструкцій, елементів фасаду, Інженерно-Технічних комунікацій та Площ Загального Призначення, Місць Загального Користування;

11.3.6.11 відшкодувати у повному обсязі шкоду завдану ремонтними роботами майну Власника Будівлі та/або іншим Власникам (Користувачам) Приміщень, а також відшкодувати  інші витрати, які пов’язані з порушенням цих Правил у зв’язку із проведенням таких робіт у Приміщенні.

11.4 Доступ до Приміщення

11.4 Власник Приміщень зобов’язаний по першій вимозі надати Адміністрації можливість доступу до Приміщень як в години роботи, так і поза ними (у випадку необхідності) з метою перевірки виконання Власником Приміщень цих Правил, а також у випадку необхідності здійснення перевірки, огляду або ремонту обладнання та устаткування, що служить для належного функціонування всієї Будівлі. Адміністрація попереджає Власника Приміщень про термін перевірки, огляду або ремонту;

11.5 Експлуатація Приміщення

11.5.1 Власник Приміщення суворо дотримується вимог з протипожежної безпеки усередині Приміщення і у разі виявлення пожежі або загрози пожежі в Приміщенні, негайно повідомляє про це Адміністрацію;

11.5.2 Власник Приміщення забезпечити належний протипожежний стан та стан електротехнічної безпеки у Приміщенні, здорові і безпечні умови праці та відпочинку свого персоналу, додержання правил і норм техніки безпеки, виробничої санітарії, гігієни праці тощо, а також проводити необхідний інструктаж свого персоналу. На вимогу Адміністрації Власник Приміщення зобов’язаний надати докази проходження його персоналом необхідного інструктажу (розписки працівників);

11.5.3 Власник Приміщення зобов’язаний утримувати Приміщенні в чистоті;

11.5.4 сміття, що знаходиться в Приміщенні, поміщається у пластикові мішки одноразового використання, які герметично упаковуються. Герметично упаковані мішки викидають в контейнери, які знаходитимуться в спеціально відведених для цього місцях у Комплексі;

11.5.5 у разі виникнення зауважень, що виникли у Власника Приміщення в процесі експлуатації Приміщення Власник Приміщення зобов’язаний повідомити про них Адміністрації

11.5.6 Всі дозволи, ліцензії, необхідні для здійснення господарської діяльності, повинні отримуватись Власником Приміщень за його рахунок.

12. АПАРТГОТЕЛЬ

12.1 Правила поведінки та перебування у Апартготелі крім цих Правил, також додатково унормовуються відповідними правилами надання готельних послуг, що затверджені Кабінетом Міністрів України, а також правилами надання готельних послуг, що приймаються та затверджуються Управлінською Компанією (оператором надання готельних послуг).

13. ОФІСНИЙ ЦЕНТР

13.1 Правила поведінки та перебування у Офісному Центрі визначаються цими Правилами. Розпорядженнями Адміністрації можуть запроваджуватися особливі умови перебування у Офісному Центрі.

14. ПАРКІНГ

14.1 Власники Приміщень і (або) Відвідувачі зобов’язанні виконувати правила паркування транспортних засобів на території Комплексу.

14.2 Паркування транспортних засобів на території Комплексу здійснюється виключно на призначених для цього та відведених з цією метою місцях.

14.3 Заборонено паркування транспортних засобів на тротуарах та газонах.

14.4 Заборонено використання звукового сигналу на всій території Комплексу за винятком коли це необхідно для запобігання дорожньо-транспортній пригоді.

14.5 Забороняється проведення ремонту транспортних засобів на території Комплексу. У екстрених випадках та за згодою Адміністрації дозволяється виконання дрібних ремонтних робіт при умові, що по завершенні їх виконання буде проведене повне прибирання та очищення місця виконання таких ремонтних робіт.

14.6 Транспортні засоби повинні мати належну реєстрацію згідно Законодавства України або згідно законодавства країни, резидентом якої є власник транспортного засобу (для іноземців).

14.7 Власники Приміщень зобов’язані зареєструвати у Адміністрації кожен транспортний засіб, що належить їм і (або) їхнім працівниками та паркування якого планується на території Комплексу. На кожен зареєстрований транспортний засіб Адміністрацією видається відповідний пропуск (Карта Доступу), що надає право здійснювати паркування транспортного засобу на території Комплексу.

14.8 Паркування транспортних засобів Власників Приміщень здійснюється виключно на Паркомісцях закріплених за ними під час реєстрації транспортного засобу у Адміністрації

14.9 Працівники Охорони Комплексу і (або) Служби Прийому можуть зазначити Паркомісця на яких можуть бути припарковані транспортні засоби Відвідувачів, що тимчасово перебувають на території Комплексу.

10.10 У разі зміни транспортного засобу на інший Власник Приміщення повідомляє Адміністрацію для здійснення заміни наданого пропуску. При цьому раніше наданий пропуск вважається анульованим. У випадку відмови Власника Приміщень від подальшого паркування транспортного засобу на території Комплексу виданий на нього пропуск підлягає поверненню Адміністрації та після цього вважається анульованим.

15. РЕСТОРАН

15.1 Правила поведінки та перебування у Ресторані визначаються цими Правилами, а також відповідними нормами Законодавства, якими унормовані вимоги до діяльності закладів громадського харчування.

16. КОВОРКІНГ.ФІТНЕС-ЦЕНТР. ІНШІ ФУНКЦІОНАЛЬНІ ЗОНИ КОМПЛЕКСУ

16.1 Правила поведінки та перебування в окремих функціональних зонах Комплексу визначаються цими Правилами, а також іншими нормативними документами, які регулюють діяльність Комплексу. Розпорядженнями Адміністрації можуть запроваджуватися особливі умови перебування у таких зонах, в тому числі особливий режим (години) роботи цих зон, порядок доступу до них, права і обов’язки відвідувачів, та особливі умови поведінки в цих функціональних зонах.

16.2 До таких функціональних зон з спеціальними умовами належать, зокрема:

16.2.1 Коворкінг ( з усіма багатофункційними зонами та Приміщеннями)

16.2.2 Фітнес-Центр

16.2.3 Гостьовий паркінг

16.2.4 Інші функціональні зони Комплексу, на розсуд Адміністрації Комплексу

17. УКРИТТЯ

17.1 На території Комплексу функціонує укриття на випадок загрози повітряної тривоги чи ризику завдання ракетного, авіаційного удару, артилерійського обстрілу тощо.

17.2 Місцезнаходження укриття в Комплексі доводиться Адміністрацією до відома Власників Приміщень та відвідувачів Комплексу, шляхом встановлення відповідних інформаційних позначень та маршрутів слідування до укриття в межах Комплексу

17.3 У випадку необхідності та для забезпечення безпеки великої кількості Власників та Відвідувачів Комплексу, Адміністрація вправі користуватись іншими найближчими укриттями, інформація про місцезнаходження яких доводиться Адміністрацією до відома в доступній формі.

17.4 У випадку необхідності та для забезпечення безпеки великої кількості Власників та Відвідувачів Комплексу, Адміністрація вправі користуватись іншими найближчими укриттями, інформація про місцезнаходження яких доводиться Адміністрацією до відома в доступній формі.

17.5 Під час оголошення сигналу «Повітряна тривога» органами цивільного захисту населення через засоби оповіщення, Власники Приміщень та Відвідувачі Комплексу самостійно приймають рішення щодо перебування (чи не перебування) в укритті під час триваючої повітряної тривоги, та несуть особисту відповідальність за свої дії.

17.6 Адміністрація Комплексу вправі встановлювати особливий режим роботи Комплексу під час повітряної тривоги та в інших надзвичайних ситуаціях, та встановлювати інші правила поведінки під час таких надзвичайних ситуацій ( в тому числі тимчасово призупиняти роботу Комплексу на період триваючої небезпечної ситуації).

17.7 Адміністрація Комплексу вправі встановлювати особливий режим роботи Комплексу під час повітряної тривоги та в інших надзвичайних ситуаціях, та встановлювати інші правила поведінки під час таких надзвичайних ситуацій ( в тому числі тимчасово призупиняти роботу Комплексу на період триваючої небезпечної ситуації).

17.8 Адміністрація Комплексу не несе відповідальності за дії Власників Приміщень та Відвідувачів Комплексу під час повітряної тривоги (в т.ч. під час перебування їх в укритті Комплексу чи в інших Приміщеннях Комплексу ).